Arthur_Martin AGC3322NVK Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Arthur_Martin AGC3322NVK. Arthur_Martin AGC3322NVK User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - AGC3322NVK

AGC3322NVKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17

Pagina 2 - SAFETY INFORMATION

Possibilities for insertionThe panel installed below the hob must beeasy to remove and let an easy access incase a technical assistance intervention i

Pagina 3 - General Safety

Burner overviewABCA. Burner cap and crownB. ThermocoupleC. Ignition candleIgnition of the burnerAlways light the burner beforeyou put on the cookware.

Pagina 4 - Electrical Connection

HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safetychapters.CookwareCAUTION! Do not use castiron pans, clay or earthenwarepots, grill or toaster plates.WARNING! Do

Pagina 5 - Gas connection

Pan supportsThe pan supports are notresistant to washing in adishwasher. They must bewashed by hand.1. Remove the pan supports to easilyclean the hob.

Pagina 6 - Disposal

Problem Possible cause Remedy Burner cap and crown areplaced incorrectly.Place the burner cap andcrown correctly.The flame extinguishes im‐mediately

Pagina 7

TECHNICAL DATAHob dimensionsWidth 290 mmDepth 520 mmBypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 50Auxiliary 28Other technical dataTOTAL POW‐ER:Gas o

Pagina 8 - Connection cable

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environmentand human

Pagina 9 - Installation of more than one

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 17Consignes de sécurité 19Installation 22Description de l'appareil 26Utilisation quotidienne 26Conseil

Pagina 10 - DAILY USE

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Pagina 11 - Turning the burner off

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin

Pagina 12 - CARE AND CLEANING

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 7Product description 10Daily use 10Hints and tips 12Care and cleaning 12Troubleshooting

Pagina 13 - TROUBLESHOOTING

suffisamment d'espace entre le fond del'appareil et le tiroir supérieur pour quel'air puisse circuler.• Le dessous de l'appareil p

Pagina 14 - Labels supplied with the

UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures oud'électrocution.• Avant la première utilisation, retirez lesemballages, les étiquette

Pagina 15 - TECHNICAL DATA

• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des

Pagina 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

comprimés. Soyez également vigilantlorsque la table est installée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentation en gaz del'appa

Pagina 17 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar au gazliquéfié, serrez entièrement la visde réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturel G2020 mbar, dévi

Pagina 18 - Sécurité générale

2.3.30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mm20+20+4.5.6.BAA) joint fourniB) support monté7.ATTENTION! Installezl'appareil uniquem

Pagina 19 - Installation

Élément de cuisine avec une portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panneau amovibleB. Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes br

Pagina 20 - Raccordement au gaz

Vue d'ensemble des brûleursABCA. Chapeau et couronne du brûleurB. ThermocoupleC. Bougie d'allumageAllumage du brûleurAllumez toujours le brû

Pagina 21 - Utilisation

La table de cuisson est fournieavec les valves de distributionprogressive. Elles rendent leréglage de la flamme plusprécis.Arrêt du brûleurPour éteind

Pagina 22 - INSTALLATION

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprèschaqu

Pagina 23 - Réglage du niveau minimal

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Pagina 24 - Câble d'alimentation

DÉPANNAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Que faire, quand...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se pr

Pagina 25 - Possibilités d'insertion

Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Pagina 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Autres caractéristiques techniquesPUISSANCETOTALE :Gaz d'origi‐ne :G30/G31 (3B/P) 30/30mbar269 g/hGaz de rem‐placement :G20 (2H) 20 mbar 3,9 kWAl

Pagina 30 - DÉPANNAGE

867345538-B-492018

Pagina 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Where the appliance is directly connected to the powersupply, an all-pole isolating switch with a contact gap isrequired. Complete disconnection in

Pagina 32

mains cable or plug (if applicable) canmake the terminal become too hot.• Use the correct electricity mains cable.• Do not let the electricity mains c

Pagina 33

• Used oil, that can contain foodremnants, can cause fire at a lowertemperature than oil used for the firsttime.• Do not put flammable products or ite

Pagina 34

• Cut off the mains electrical cable closeto the appliance and dispose of it.• Flat the external gas pipes.INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapter

Pagina 35

Injectors replacement1. Remove the pan supports.2. Remove the caps and crowns of theburner.3. With a socket spanner 7 remove theinjectors and replace

Pagina 36 - 867345538-B-492018

must be approximately 2 cm longer thanthe brown (or black) phase wire.Assembly1.2.3.30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mm20+20+4.5.

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios