AGG9537KEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17
Kitchen unit with doormin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Removable panelB. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of th
Burner overviewABDCCDABA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. ThermocoupleIgnition of the burnerAlways light the burner beforeyou put on the
Turning the burner offTo put the flame out, turn the knob to theoff position .WARNING! Always turn theflame down or switch it offbefore you remove th
WARNING! Do not use knives,scrapers or similar instrumentsto clean the surface of theglass or the rims of the burnersand the frame (if applicable).• W
What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when youtry to activate the spark gen‐erator.The hob is not connected toan electrical s
Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Other technical dataTOTAL POW‐ER:Gas original:G30/G31 (3B/P) 30/30mbar745 g/hGas replace‐ment:G20 (2H) 20 mbar 10,9 kWElectric supply: 220-240 V ~ 50/
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 17Consignes de sécurité 19Installation 22Description de l'appareil 26Utilisation quotidienne 26Conseil
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 7Product description 10Daily use 10Hints and tips 12Care and cleaning 12Troubleshooting
suffisamment d'espace entre le fond del'appareil et le tiroir supérieur pour quel'air puisse circuler.• Le dessous de l'appareil p
UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures oud'électrocution.• Avant la première utilisation, retirez lesemballages, les étiquette
• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des
comprimés. Soyez également vigilantlorsque la table est installée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentation en gaz del'appa
A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar au gazliquéfié, serrez entièrement la visde réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturel G2020 mbar, dévi
2.3.min. 55 mmmin. 650 mm830 mm20+min. 100 mm30 mm480 mm20+4.5.6.BAA) joint fourniB) équerres fournies7.ATTENTION! Installezl'appareil unique
Élément de cuisine avec fourLes branchements électriques de la tablede cuisson et du four doivent être installésséparément pour des raisons de sécurit
Vue d'ensemble des brûleursABDCCDABA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez
ATTENTION! En cas decoupure d'électricité, vouspouvez allumer le brûleur sansdispositif électrique : pour cela,approchez une flamme dubrûleur, to
Économies d'énergie• Si possible, couvrez toujours lesrécipients avec un couvercle pendant lacuisson.• Dès que le liquide commence à bouillir,bai
General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not
Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : le plastiquefondu, les feuilles de plastique, le sucreet les aliments contenant du sucre carl
Problème Cause probable Solution Le chapeau et la couronnedu brûleur sont mal position‐nés.Positionnez correctement lechapeau et la couronne dubrûleu
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur 880 mmProfondeur 510 mmDiamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100
Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbarBRÛLEUR PUISSANCE NOR‐MALE kWPUISSANCE MINI‐MALE kWCARACTÉRISTIQUEDE L'INJECTEURMulti couronne 3,9 1,4
867345536-B-462018
• Where the appliance is directly connected to the powersupply, an all-pole isolating switch with a contact gap isrequired. Complete disconnection in
mains cable or plug (if applicable) canmake the terminal become too hot.• Use the correct electricity mains cable.• Do not let the electricity mains c
• Used oil, that can contain foodremnants, can cause fire at a lowertemperature than oil used for the firsttime.• Do not put flammable products or ite
• Cut off the mains electrical cable closeto the appliance and dispose of it.• Flat the external gas pipes.INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapter
Injectors replacement1. Remove the pan supports.2. Remove the caps and crowns of theburner.3. With a socket spanner 7 remove theinjectors and replace
must be approximately 2 cm longer thanthe brown (or black) phase wire.Assembly1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm830 mm20+min. 100 mm30 mm480 mm20+4.5.6.B
Comentarios a estos manuales